卢兹
分类  : 中文 / 翻译
作者  : 亚瑟·珀格斯
翻译  : 陈灼
出处  : 《科幻世界译文版》2005.11
发表时间: 2005.11.
发布人 : SFT

备注:



正文:

卢兹
亚瑟·珀格斯
陈灼 译

  (本文来自休·福恩医学博士的私人日记)
  2002年8月20日
  现在,那唐吉诃德式的调查,总算到了该结束的时候,这件事情给我造成的压力非常之大,时而让我不禁觉得,自个儿是不是完全疯了。我心急火燎得要在此一关键时刻,认真地、确定地总结所有发现,理清所有问题。在生日这天的日记里开始记述这件事,确乎再好不过。
  凡事总有开头,对于如今还寂寂无名的我来说,做一番自我介绍也未尝不可。我乃是这座大城市的首席尸检官,职责即是终日面对死人无数,这些人死法各异,多为忤逆自然,其余的也有很多奇异得令人难以理解。除了任尸检官一职,我还是一所顶尖医学院的解剖学教授,对我来说,人体已毫无神秘感可言,即便面对杂乱组织覆盖的枯骨,我也能漠然处之。
  若是不包括32颗牙齿在内,每具人体里总共约有205块骨头,具体数字是多少,我也不会太关心。“约”字用在这里,原因在于,解剖学家们在人骨的确切数量上意见不一。因为有一些很小的半独立关节,它们没法和大腿骨、肋骨、趾骨和指骨相提并论。这倒是很像那些爱挑剔的天文学家,他们偏不肯承认冥王星是一颗行星[1]。然而,我想说的关键在于,目前为止,世上真的曾发现过一个“新”骨,仅仅一个。极少数含糊不清的条目向世人揭示出,或者说,暗示出这块骨头的存在。这些条目来自犹太法典中的参考,来自那些冗长、让人难以下咽的注释。它们本身可以解释犹太神学和律法,因而备受几百年以来拉比学者的青睐。我曾寻求过行家的帮助,希望能从希伯莱文的密林中摸索出一条道路。
  我提到的骨头,神秘无比,难以捉摸,与其称之为一项科学事实,不如干脆以神话传奇来看待之。它名叫“卢兹”,在某些著作里,

  试阅到此结束,如需查看全部内容请购买正版文献。



分数:0 / 人数:0

 短评